Translation of "competitività in" in English


How to use "competitività in" in sentences:

Sarà inoltre indispensabile raggiungere un accordo globale sul quadro finanziario pluriennale 2014-2020 dell’UE per ripristinare la crescita e la competitività in tutta Europa e conseguire i nostri obiettivi nell’ambito di Europa 2020.
Moreover, finding an overall agreement on the EU's multi-annual financial framework for 2014-2020 will be essential in restoring growth and competitiveness across Europe and in achieving our Europe 2020 goals.
Ford e il Gruppo Volkswagen sono in linea con il piano precedentemente annunciato per veicoli commerciali e pick-up, con lo scopo di rafforzare la rispettiva competitività in mercati chiave.
Ford and Volkswagen remain on track in their previously announced plan to improve their respective strengths in commercial vans and medium pickups in key global markets.
La nostra continua disponibilità di prodotti di alta qualità in combinazione con la nostra eccellente pre-vendita e post-vendita assicura una forte competitività in un mercato sempre più globalizzato.
Our continual availability of high grade goods in combination with our excellent pre-sale and after-sales service ensures strong competitiveness in an increasingly globalized market.
Crescita e competitività - In seguito alla crisi è stato avviato in tutta Europa un processo di riequilibrio orientato verso una crescita maggiormente basata sulle esportazioni.
Growth and competitiveness: A significant rebalancing is taking place across Europe as a result of the crisis, with a shift towards more export-led growth.
I nostri specialisti offrono un'ampia gamma di servizi finalizzati all’efficienza per contribuire a mantenere la competitività in un mondo sempre più complesso.
Our Liquid Engineers offer a range of efficiency-enabling services to help you stay competitive in an increasingly complex world. Contact Our Experts
Al fine di garantire tale obiettivo e creare crescita e posti di lavoro, l'UE deve accrescere la competitività, in linea con quanto indicato nella dichiarazione del Consiglio europeo sulla competitività.
To secure this objective and to generate growth and jobs, the EU must enhance competitiveness, along the lines set out in the Declaration of the European Council on competitiveness.
Molte star del cinema e molti politici hanno iniziato a Discorsi e dibattiti perché con i dibattiti, esiste qualsiasi tipo di competitività in cui devi esprimere il tuo punto di vista in modo chiaro e convincente e per quanto riguarda i discorsi,
A lot of movie stars and politicians got their start in Speech and Debate, because on the debate side of things, you have all kinds of competitions where you have to make your point of view clear and convincing,
Per riuscire a reindustrializzare l'Europa aumentando la quota dell'industria manifatturiera rispetto al PIL fino al 20% entro il 2020, l'Europa deve integrare sistematicamente la competitività in tutti gli ambiti di attività.
To be able to reindustrialize Europe by increasing manufacturing’s share of GDP to 20% by 2020, Europe needs to mainstream its competitiveness.
È l’unico modo per affrontare i due retaggi duraturi di questa crisi: la grave perdita di competitività in molti Stati membri e la persistente disoccupazione, con tutte le conseguenze sociali che essa comporta.
This is the only way to address the two lasting legacies of this crisis – the serious loss of competitiveness in many of our Member States, and persistent unemployment, with all its social consequences.
Soluzioni integrate per accelerare i vostri flussi e rafforzare la vostra competitività in qualsiasi parte del mondo
Integrated solutions to accelerate your flows and reinforce your competitivity everywhere in the world
Attua la normativa innovativa dell'UE in materia di sostanze chimiche, a vantaggio della salute umana, dell’ambiente, dell’innovazione e della competitività in Europa.
It implements the EU's groundbreaking chemicals legislation, benefiting human health, the environment and innovation and competitiveness in Europe.
Procedura per gli squilibri eccessivi — Un elemento centrale della nuova governance economica dell’UE è il rilievo dato all’individuazione e alla correzione degli squilibri macroeconomici e di competitività, in particolare all’interno dell’area dell’euro.
Excessive Imbalance Procedure (EIP) – A key element of the EU's new economic governance is the emphasis on tracking and correcting macro-economic and competitiveness imbalances, particularly within the euro area.
“La Troika sta semplicemente ignorando una serie di studi che indicano che il costo del lavoro e la competitività in questo momento in Grecia sono temi completamente slegati”.
"The Troika is simply ignoring a number of studies suggesting that labour cost and competitiveness are completely unrelated themes in Greece at the moment."
Comunicazione della Commissione al Consiglio e al Parlamento europeo, del 21 novembre 2003, " I fattori chiave della competitività in Europa - verso un approccio integrato" [COM(2003) 704 def. - Non pubblicata sulla Gazzetta ufficiale].
Communication from the Commission to the Council and the European Parliament of 21 November 2003, "Some Key Issues in Europe's Competitiveness" [COM(2003) 704 final - not published in the Official Journal].
La competitività dei paesi membri ha incominciato a differenziarsi sensibilmente, e i paesi della periferia hanno perso competitività in modo sistematico.
The competitiveness of EU member-states came to vary a lot and the competitiveness of the peripheral countries fell systematically behind.
L'ottimizzazione delle attrezzature riveste inoltre un fattore decisivo per la competitività, in particolare nell’industria dell’automobile.
The optimization of sheet metal forming processes, considering the right material choice and tool optimization, is a decisive factor for competitiveness, particularly in the automotive industry.
Trovare divertimento e la competitività in questa app:
Find fun and competitiveness in this app:
Le ricadute si tradurranno in una maggiore competitività, in una più intensa innovazione e in un maggior numero di posti di lavoro per i cittadini europei in un ambiente più pulito e più sano."
The rewards will be increased competitiveness, more innovation, and more jobs for Europe's citizens in a cleaner and healthier environment."
Nel selezionare i candidati la giuria prenderà in considerazione anche l’innovatività tecnologica, la commerciabilità e la competitività in termini di prezzo.
The panel will also consider the technological innovativeness, marketability, and price competitiveness to draw up a shortlist.
Poiché le stime prevedono che entro il 2015 il 90% della crescita globale avverrà oltre oceano, l'accesso ai mercati dei paesi terzi rimarrà un elemento chiave per la competitività in Europa.
With an estimated 90% of global growth coming from overseas by 2015, access to third country markets will remain a key feature for Europe’s competitiveness.
L’utilizzo sistematico dei criteri di RSI può influire positivamente sulla competitività, in quanto anche i clienti delle imprese tengono sempre più in considerazione tali standard.
Systematic handling of CSR can have a positive influence on an enterprise’s competitive edge, since customers are increasingly taking CSR criteria into account.
Tutto ciò riveste un fattore decisivo per la competitività, in particolare nell’industria dell’automobile.
This a decisive factor for competitiveness, particularly in the automotive industry.
I fattori chiave della competitività in Europa
Key issues for competitiveness in Europe
Con questo spazio si mira ad istituire un'area senza frontiere per la ricerca nella quale le risorse scientifiche saranno utilizzate meglio al fine di incrementare l'occupazione e la competitività in Europa.
The idea is to establish a border-free zone for research in which scientific resources will be better deployed to create more jobs and improve Europe's competitiveness.
Servizi alle imprese - promuovere la competitività in Europa
Services to businesses - boosting competitiveness in Europe
In un momento in cui il contesto globale pone sfide strategiche sempre più complesse, sappiamo che il modo in cui le società gestiscono il loro capitale oggi avrà ripercussioni sulla loro competitività in futuro.
At a time when the global business environment holds increasingly complex strategic challenges, we know that how organizations manage their capital agenda today will define their competitive position tomorrow.
Ti incoraggiamo ad acquisire familiarità con il nostro settore, conoscere le difficoltà che affrontiamo e comprendere la competitività in cui operiamo.
We encourage you to become familiar with our industry, the challenges we face, and the competitive landscapes where we operate.
Comunicazione della Commissione al Consiglio e al Parlamento europeo - Revisione della politica di controllo delle esportazioni: garantire la sicurezza e la competitività in un mondo che cambia [COM (2014) 244 final del 24.4.2014].
Communication from the Commission to the Council and the European Parliament - The review of export control policy: ensuring security and competitiveness in a changing world (COM(2014) 244 final of 24.4.2014).
«La mia prima priorità come presidente della Commissione sarà rafforzare la competitività in Europa e incoraggiare gli investimenti finalizzati alla creazione di nuovi posti di lavoro. Jean-Claude Juncker, Orientamenti politici, 15 luglio 2014
‘My first priority as Commission President will be to strengthen Europe’s competitiveness and to stimulate investment for the purpose of job creation.’ Jean-Claude Juncker, political guidelines, 15 July 2014
La creazione di un mercato europeo integrato dell'energia sarà un fattore fondamentale per migliorare la sicurezza dell'approvvigionamento e stimolare la competitività in Europa, al diretto servizio degli interessi dei consumatori europei.
The creation of an integrated European energy market will be a key factor in improving the security of supply and in boosting competitiveness in the EU. This is directly serving the interests of European consumers.
Velocità e competitività in questo momento non ti aiuteranno, ma complicheranno la tua vita ancora di più.
Speed and competitiveness right now will not help you, but they will only complicate your life even more.
In un momento in cui il contesto economico globale pone sfide strategiche sempre più complesse, sappiamo che il modo in cui le società gestiscono oggi il capitale avrà ripercussioni sulla loro competitività in futuro.
At a time when the global business environment holds increasingly complex strategic challenges, we know that how organizations manage their capital today affects how competitive they’ll be in the future.
Questo crea una cooperazione unica e pone le basi per la futura competitività in Svezia.
This creates unique cooperation and lays the groundwork for future competitiveness in Sweden.
I progetti infrastrutturali svolgono un ruolo cruciale in termini di crescita economica, sostenibilità e creazione di posti di lavoro e garantiscono, nel contempo, il mantenimento della competitività in Europa.
Infrastructure projects play an important role in economic growth, sustainability and the creation of jobs, as well as ensuring competitiveness in Europe.
L’accesso aperto ai documenti e ai dati consentirà ai nostri ricercatori e alle nostre imprese di realizzare più rapidamente progressi importanti, a beneficio della conoscenza e della competitività in Europa."
Open access to scientific papers and data will speed up important breakthroughs by our researchers and businesses, boosting knowledge and competitiveness in Europe.” Background
La Commissione europea ha concepito il SER come un prerequisito per una nuova era di innovazione e competitività in Europa, che permetta ai migliori cervelli di lavorare assieme in modo che l’Unione europea possa diventare un’“Unione dell’innovazione".
The European Commission has identified the ERA as a prerequisite for a new era of innovation and competitiveness in Europe, with the best brains working together so the European Union becomes an "Innovation Union".
“Infrastruttura pubbliche di alta qualità rappresentano uno dei motori della competitività in Europa, ma l'Ue rischia di restare indietro a causa della mancanza di investimenti.
“High-quality public infrastructure is one of the drivers of competitiveness in Europe, yet the EU is in danger of losing the upper hand due to lack of investment.
Il numero record di partecipanti mostra che il networking e lo scambio di conoscenze al livello più elevato incrementano la competitività in maniera significativa
Record number of participants show that networking and knowledge exchange at the highest level significantly increases competitiveness
Nella relazione vengono valutati gli elementi che favoriscono e quelli che ostacolano la competitività in tali regioni e si indaga il motivo per cui queste non hanno ancora raggiunto i livelli di crescita e di reddito previsti per l'UE.
The report assesses what supports or hinders the competitiveness of these regions and why they have not yet reached the expected levels of growth and income for the EU.
Inoltre, l'eccellenza e la competitività in tali settori sono principalmente il risultato degli sforzi di artisti, creatori e professionisti, che devono essere promossi.
Moreover, excellence and competitiveness in those sectors are primarily the result of efforts on the part of artists, creators and professionals that need to be promoted.
Le macchine avanzate ci consentono di mantenere la massima competitività in termini di costi e prezzi.
Advanced Machines enable us to hold the most competitiveness in cost and price.
La schiuma ad alta durezza è realizzata in gomma composta che ha sia le buone caratteristiche fisiche della gomma cloroprene (neoprene) che la competitività in termini di costi della gomma stirene butadiene (SBR).
High Hardness Foam is made of compounded rubber that has both the good physical characteristic of Chloroprene Rubber (neoprene) and the cost competitiveness of Styrene Butadiene Rubber (SBR).
Gli esportatori beneficiano della ripresa della domanda mondiale, in particolare sui principali mercati esteri, così come della competitività in termini di prezzi e qualità.
Exporters are benefiting from the upswing in global demand, especially on the main foreign markets, as well as from price and quality competitiveness.
MEMO/10/533: Analisi della competitività in 27 Stati membri
MEMO/10/533: Overview of Competitiveness in 27 Member States
Bruxelles, 30 novembre 2011 - La Commissione europea ha presentato oggi un pacchetto di misure volte a rilanciare crescita, innovazione e competitività in Europa.
Brussels, 30 November 2011 – The European Commission has today presented a package of measures to boost research, innovation and competitiveness in Europe.
La nostra continua disponibilità di merce di alta qualità in combinazione con il nostro eccellente servizio di prevendita e post-vendita garantisce una forte competitività in un mercato sempre più globalizzato.
Our continual availability of high grade merchandise in combination with our excellent pre-sales and after-sales service ensures strong competitiveness in an increasingly globalized market.
La Commissione invita gli Stati membri ad adottare misure analoghe a livello nazionale per far sì che le loro politiche contribuiscano ad accrescere la competitività in tutta l'UE.
The Commission calls on Member States to take comparable measures at national level to help ensure that policy efforts increase competitiveness throughout the EU.
I componenti e i sistemi micro e nanoelettronici sono fondamentali non solo per i prodotti e i servizi digitali, essi sostengono anche l'innovazione e la competitività in tutti i principali settori economici.
Micro- and nano-electronic components and systems are not only essential to digital products and services; they also underpin the innovation and competitiveness of all major economic sectors.
Questo standard consente all'organizzazione di aumentare la propria efficacia verso il raggiungimento di una maggiore competitività, in quanto lo standard si concentra sulla soddisfazione del cliente.
This standard enables the organization to increase its effectiveness towards achieving enhanced competitiveness, as the standard focuses on customer satisfaction.
La robotica è un motore essenziale per la crescita e la competitività in Europa.
Robotics is a key driver for Europe's growth and competitiveness.
3.0247278213501s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?